澳门新浦京_澳门新浦京官网

"靓女"称呼的来历

作者: 风俗习惯  发布:2020-03-24

靓女,古已有之

《静女》本是一首充满了天然的活泼的极富动感的爱情诗,如果突然冒出来了一个安安静静的静女,诗味就大减了。

--《诗经邶风静女》

解释《诗经》的著作可谓是汗牛充栋,最有影响、最权威的就是宋代朱熹的《诗集传》。朱熹的《诗集传》以比较科学的态度对前人的注释进行了批判性的总结,但是同时,他也时时不忘通过解释《诗经》,阐发自己的理学思想。朱熹在解说这首诗时就说静者,闲雅之意。今天许多人对静女的解释就是源自这里的。

诗中的话是一个小伙子的口吻,从诗中看,静女是很爱这小伙子的,对小伙子又是送礼物,又是约会的。可是,她明明跟人家约好了在城隅相见,到了时候她自己却躲了起来,让人家爱而不见,弄得小伙子搔首踟蹰,她却在一边儿角落里偷偷地笑。这么一看,这个姑娘哪有一点安静的样子,纯粹是个爱玩爱闹的疯丫头。这静女解释为安静的少女、幽静的姑娘,是不合诗意的,是不妥当的。

这个静女,许多人解释为娴静的少女、安详的姑娘,这是误解。

静女的正确解释应该是靓女,靓通静,读jng,意为美好。《史记屈原贾生列传》中引用贾谊《鸟赋》:澹乎若深渊之静,可是,到了《汉书贾谊传》这句话就变成了澹虚舟乎若深渊之靓,静成了靓,可见,这两个字在古代是相通的。《汉书扬雄传》:稍暗暗而靓深,颜师古注靓,即静字。《说文句读》:靓者,静字之假借。《诗经郑风女曰鸡鸣》琴瑟在御,莫不静好。既然是有琴瑟在御,应该是载歌载舞,怎么可以静?这个静也就是靓,美好的意思。

静女其姝中静、姝是同义词。静女其姝,俟我于城隅,翻译过来就是:一个美丽的女孩约我在城外相见。若译成:一个安静的女孩约我在城外相见,那多没意思。应该恢复历史的真面目,应该将静女解释为靓女,美貌的女子。

诗词

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

现在人很讲究靓,以为靓是个很时尚的新词,其实在《诗经》的时代,就已经有靓了,就已经讲靓了。

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

中国古代的那些约束妇女的规矩,是随着历史一步一步形成的,并不是一开始就很完备的。先是周代的周礼,这主要是约束贵族的,对下层人不大管用,后来是汉代董仲舒的三纲五常,再往后是南宋朱熹的理学。到了南宋中国封建社会的伦理才算是真正完善,所以不可以用朱熹以后的封建理学来解释整个的中国古代社会。产生《诗经》的时代,各种让女孩子安静的礼俗还没有形成,当时的社会也不见得需要女孩子安静,女孩子自己也用不着像后来的闺中之女那样以静为美约束自己。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

本文由澳门新浦京发布于风俗习惯,转载请注明出处:"靓女"称呼的来历

关键词: